كلاس داستان نويسي افراز : تلفن : 66977166 مدرس : ميترا داور ارسال کتاب : صندوق پستی : 174 - 16535 ارسال مطلب :morur.mag @ gmail.com
■  درباره‌ی ما
■  مرور کتاب
■  داستان
■  شعر
■  معرفي كتاب
■  مقالات و تئوری ادبی
■  گفتگو
■  سینما و فیلم نامه
■  آلبوم تصاوير

      مروري بر قطار در حال حركت است  نوشته ميترا داور | جواد اسحاقيان  | انتشارات هيلا

    چه كسي در دريا مين كاشت| كالينو |انتشارات خورشيد

  زماني يك اثر هنري بودم امانوئل اشميت  | انتشارات افراز

  نانوشتن و یازده نمایشنامه |ساموئل بکت ترجمه باربد گلشیری | نشر نیلوفر

مرد در تاریکی | نوشته پل استر. ترجمه الاهه دهنوی|انتشارات مروارید

تورگینف خوانی | نوشته ویلیام ترور. ترجمه الاهه دهنوی|انتشارات مروارید

 ترجیع بندی برای شاعران جوان | نوشته فتح الله بی نیاز|انتشارات افراز

   درآمدی بر داستان نویسی و روایت شناسی | نوشته فتح الله بی نیاز|  انتشارات افراز

  روز هزار ساعت دارد| فریدون حیدری ملک میان| نشر افق

  سفردراتاق تحریر پل استر|انتشارات  افق|

 چه دیر | مه  کامه رحیم زاده |انتشارات  ققنوس|

      آفریقایی نوشته گوستاولوکلزیو جایزه نوبل 2008|انتشارات نیلوفر

  پدروپارامو|  خوان رولفو |انتشارات  ققنوس|

  عروس نیل| محمد بهارلو|انتشارات آگه|




نماد گمشده / دن براون / انتشارات افراز
مترجم : شبنم سعادت
وقایع رمان نماد گمشده پس از اتفاقات رمان کد داوینچی در واشنگتن رخ می‌دهد. این کتاب در 15 سپتامبر 2009 به بازار آمد ودر چاپ اول در شمارگان وسیع 5/6 میلیون نسخه منتشر شد. در نخستین روز عرضه، بیش از یک میلیون نسخه‌ی جلد سخت و کتاب الکترونیک آن در امریکا و بریتانیا به‌فروش رسید که رکورد سریع‌ترین فروش کتاب بزرگسالان را از آن خود کرد. در جدول پرفروش‌های نیویورک‌تایمز از زمان عرضه به مدت شش هفته در صدر قرار داشت و پس از آن نیز همواره رتبه‌های بالای این جدول را به خود اختصاص داده است. *** ... کتابی که نمی‌شود آن را زمین گذاشت... نیویورک‌تایمز *** ...

ترجمه داستان هاي طنز از ايران و ديگركشورهاي شرقي
yaneva_ludmila
در پي جمع اوري و ترجمه مجموعه ي داستان هاي طنز از ايران و ديگر كشورهاي شرقي توسط خانم yaneva_ludmila از دوستان نويسنده اي كه علاقه مند هستند خواهشمند است به ادرس ذيل مطلب ارسال نمايند
مطلب کامل

سفر مغان /ترجمه شاپور احمدي
تي اس اليوت
« نصیبمان سرمایی بود که به پايان نمي‌رسيد
درست در بدترین وقت سال
برای سفر، و آن هم سفری دراز:
در ورطه‌ها و هوايي سوزناک
درست در چله‌ی زمستان.»
مطلب کامل

كلاس داستان نويسي " نقد وبررسي داستان " الف " از بورخس
" الف "
" الف "‌را از هر نقطه و زاويه اي ديدم و امحاء و احشاء خودم را ، صورت تو را ديدم ؛ و احساس گيجي كردم و گريستم ؛ زيرا چشمان من ان شي ء مرموز و فرضي را ديده بودند كه نامش به گوش همه مردم آشناست ؛ اما هيچ كي بر آن نظر نيفكنده اند - عالم تصوير ناپذير را ....آبا اين " الف " در دل سنگي وجود دارد ؟
مطلب کامل

يك نگاه
سيما دانه ساز
او را سر كوچه ديدم
فقط يك نگاه
جاي سيلي پدر اما؛ هنوز مي سوزد !
مطلب کامل

ماجرا از اين قرار بود كه / ققنوس /1388
ساسان م . ك . عاصي
همه آدم‌ها ، تقريباً همه آدم‌ها ، وقتي زيادي ناراحت مي‌شوند از چشمشان اشك مي‌آيد ، موقع خنده صدايي شبيه هق‌هقي سرخوشانه از گلو بيرون مي‌دهند و وقتي هم به سفر مي‌روند سعي مي‌كنند سر خودشان را با ديدني‌هاي شهر تازه گرم كنند . همه شهرها هم...
مطلب کامل

مروري بر مجموعه داستان تا دمل نوشته ي سلماز يگانه مهر
ليلا ذوالقدري
..دمل همانطور که از نامش پیداست،حکایت تلخی‌ها و ناکامی‌های زندگی است.

یکی از کتاب اولی‌های امسال، خانم یگانه‌مهر است. که مجموعه داستانی با عنوان تا...دمل را به انتشارات هیلا سپرده است. کتاب شامل هجده داستان کوتاه است. از جمله داستانهای این مجموعه می‌توان «تا...دمل»، «چمدان»،
مطلب کامل

روايت 3- در قلمرو ادبيات داستاني - تهران - كابل
مدير مسئول و سردبير :‌ محمد حسين محمدي

آفتاب پرست نازنين / ققنوس / هيلا / 88
محمد رضا كاتب

بوطبقاي نو "‌در ساعت سكوت مقدس"
جواد اسحاقيان
" در ساعت سکوت مقدس " ( 1388) دفتر شعری حاوی شصت و شش قطعه شعر آزاد از " محمد علی مشهدی رضا " است که در سال 1336 زاده و در سال 1367 مرده شد . من از او جز همین دفتر صد و بیست صفحه ای چیزی نمی دانم و نمی خواهم بدانم که همین اندک ، بر بسیار او دلیل می کند و با او در این داوری اش از خود همداستانم که گفت :
" باور نمی کند دل من مرگ خویش را
گرچه هزار خاطره
در خویش
کشته است . "
*
مطلب کامل

كانون ادبيات ايران - نقد مجردان تپه :‌ نوشته ترور/ مترجمان :‌ الاهه دهنوي ؛ سعيد سبزيان
محمد رضا گودرزي
نشست نقد این مجموعه داستان، الاهه دهنوی و سعید سبزیان ـ که برگردان این اثر به فارسی کار مشترکی از این دو مترجم است ـ حضور خواهند داشت. الاهه دهنوی، محمود حسینی زاد و سعید سبزیان و محمدرضا گودرزی در محضر علاقمندان به ادبیات این اثر را نقد می کنند.
مطلب کامل

ايام بي شوهري /ققنوس / 1388
نسرين رها
گاهي كه نه ، بسيار اتفاق مي‌افتد كه در ذهن ، با خود سخن بگوييد ، با ديگران حرف بزنيد . كتاب « ايام بي‌شوهري » در برگيرنده جريان سيال ذهن راوي است كه نمادي از مردم جامعة متوسط شهري است ، با احساس مكرر تنهايي ، احساسي كه
مطلب کامل

مروري بر كتاب دود مقدس نوشته شيوا مقانلو / فروپاشي ارزش هاي مقدس
فرحناز عليزاده
كتاب دود مقدس ؛ نوشته ي شيوا مقانلوكه توسط انتشارات ققنوس درسال1385 به بازاركتاب عرضه شده ، دومين مجموعه داستان ازاين نويسنده / مترجم است.كتاب شامل هفت داستان كوتاه است. نويسنده در داستان ها باروايتي مدرن
مطلب کامل

مجتبي صيدي
عشق يعني اسير روياهاي خود شدن
و نه دل به معشوقه سپردن
معشوقه تنها بهانه ايست
براي خيال پردازي
مطلب کامل

شيفت شب / انتشارات افراز / 1388
غلام رضا معصومي

نقد مجموعه داستان قطار در حال حركت است نوشته ي ميترا داور
خانم نگار شريف مدرس دانشگاه در هفدهمين جلسه از نشست هاي فرهنگ هنر ادبيات
هفدهمین جلسه از سلسله نشست های فرهنگ، هنر و ادبیات درباشگاه دانشجویان با سخنرانی نگار شریف، مدرس دانشگاه و سعید سبزیان م. منتقد ادبی و مترجم برگزار شد.
نگار شریف اولین سخنران گفت راجع به ایماژها باید تاکید کنم که استفاده از ایماژها یعنی ایماژهای دیداری و شنیداری در این مجموعه داستان ...
مطلب کامل

نقد مجموعه داستان قطار در حال حرکت است
سعيد سبزيان م. منتقد ادبي در هفدهمين جلسه از نشست ها ي فرهنگ هنر ادبيات
من تلاش می کنم داستان های مجموعه ی "قطار در حال حرکت است" را از این منظر بررسی کنم که چگونه با ادبیات زنان پیوند می خورند و در این راستا چه بوطیقایی و چه شگردهایی در این داستان ها عمل می کنند. در نهایت هم مولفه های داستان مینیمالیستی را به طور خلاصه می گویم.
مطلب کامل

مامان عزيزم / نامه هايي از نويسندگان از بودلر تاسنت اگزوپري / ققنوس
ترجمه مينا دارابي
اين كتاب مجموعه نامه‌هايي از بودلر ، فلوبر ، آندره ‌ژيد ، مارسل پروست ، فاكنر ، همينگوي ، آنتوان دوسنت اگزوپري و . . . به مادرانشان است .
مطلب کامل

هيچ چیز اتفاقی نيست / افراز/1388
آتوسا زرنگارزاده
دیروز دوستم را فروختند. موهای کوتاهش خرمایی بود و پوستش سفید. مغازه‌دار که آرایشش می‌کرد، خیلی خوشگل می‌شد. از آن صورت‌هایی داشت که همیشه فکر می‌کنم مزه‌ی شکلات دارند. لب‌هایش قرمز بود، دماغش سربالا و کوچک، و صورتش گرد. جایش سمت چپ جای من بود. شب‌ها با هم درد دل می‌کردیم. او همیشه حوصله‌اش سر می‌رفت، اما من، که توی ویترین هستم، می‌توانم آدم‌ها و ماشین‌ها را ببینم؛ خودش کلی سرگرمی است.

درنگي بر پرسونا در داستان تجلي صادق هدايت
جواد اسحاقيان
درباره ی داستان کوتاه و رمزآمیز " تجلّی " ـ که در مجموعه داستان سگ ولگرد و نخستین بار در 1321 منتشر شده است ـ نقدی نیافته ام . آنچه این داستان کوتاه را برجسته تر ساخته است ، کوشش " صادق هدایت " برای رسوخ به هزارتوی ذهن و روان سه شخصیت اصلی ( " هاسمیک " و همسرش و" واسیلیچ " )
مطلب کامل

نگاهي گذرا به ادبيات ايران از قبل از اسلام تا كنون
ليلا ذوالقدري
یکی از مشکلات اساسی دربارة مسائل فرهنگی و ادبی در ایران پیش از اسلام فقدان یا نابودی منابع مربوط به آن دوران است و جز نوشته‌های تاریخ‌نویسان یونانی و مسلمان و کتیبه‌های بازمانده از آن دوران،
مطلب کامل

تلواسه
شاپور احمدي
خارج از باغ بهشت
چند درجه از فکم را
بی‌خیال
در دوردست تالاب و مارهای سبز
مطلب کامل

جاي خالي سايه/ افراز/1388
گيتي رجب زاده
سایه‌ها پرسه می‌زنند کنار خانه. می‌روند و می‌آیند. تکیه می‌دهند به تیر چراغ. می‌نشینند پای دیوار. همه جا هستند، بین وزوزهای تلفن، لای نامه‌هایی که از تو می‌رسد، پشت جمله‌های کوتاه، کنار ویرگول، نقطه. سال‌ها، توی خواب، کنار مادر می‌نشینم، شب‌های طولانی زمستان، روزهای کشدار تابستان. چند سال تا تو فاصله بود؟ مادر جوابی نمی‌دهد. روی ایوان، کنارم می‌نشیند و مثل همیشه، زیر لب ذکر می‌گوید و دانه‌های یاقوتی...

دوست دارم
مهرداد شهابي
"دادستان های عاشق زیادی ترسوان، نه؟"
مطلب کامل

آلبا
روح الله مهدي پور
چرا باید می گفتند نه ؟! نه که نشد جواب ! نه ، مال وقتی است که دیگر هیچ راهی وجود نداشته باشد. به قول موسا؛ دیگر هیچ رقم راه نداشته باشد.
مطلب کامل

حركت افقي و عمودي در داستان كوتاه "قطار در حال حركت است " نوشته ميترا داور
جواد اسحاقيان
. آنچه می آید ، کوششی برای خوانش همین داستان کوتاه بر پایه ی یکی از نظریات " فردیناند دو سوسور " ـ زبان شناس سویسی ( 1913ـ1857) است که درسنامه های او دو سال پس از مرگش با عنوان دوره ی زبان شناسی عمومی انتشار یافت ... نویسنده در این داستان سه و نیم صفحه ای ، فشرده و سخت دلالتگر دست کم از دو استعاره در " محور جانشینی " زبان سود جسته است :
مطلب کامل

مروري بر پرتره ي مرد ناتمام / امير حسين يزدان بد
ليلا ذوالقدري
مجموعه داستان «پرتره مرد ناتمام» اولین کار نویسنده جوانی به نام امیر حسین یزدان بد است که توسط نشر چشمه در تابستان 1388 به چاپ رسیده است. این کتاب هشت داستان کوتاه را در برگرفته است؛ داستانهایی واقع‌گرا که هرکدام به نوعی با یکدیگر در ارتباطند.
مطلب کامل

هین کژ وراست می روی
مولوی
گفت شراره اي ازآن ؛گر ببري سوي دهان
حلق و دهان بسوزدت بانگ زني : گلو گلو!
لقمه هر خورنده را در خور او دهد خدا
آنگه گلو بگيردت حرص مكن ؛ مجومجو
مطلب کامل

مجردان تپه و چند داستان دیگر/مترجم: الاهه دهنوی , سعید سبزیان / نشر افراز
مولف: ویلیام ترور
«ویلیام ترِوِر از میان زندگان، بهترین نویسنده‌ی داستان کوتاه در ادبیات انگلبسی است.» پابلیشرز ویکلی ویلیام ترِوِر تکان‌دهنده‌ترین احساسات را با کمترین کلمات تصویر می‌کند. این ایجاز حاکی از استادی نویسنده‌ای است که به قله‌ی استعداد ادبی‌اش رسیده است. او نوک کوه یخی احساسات درونی شخصیت‌ها را مثل تجلی‌های جیمز جویس در یک لحظه به ما نشان می‌دهد. به تصویر می‌کشد...
مطلب کامل

تنهايي بزرگ آدم ها / مروري بر مجموعه داستان قطا ر در حال حركت است
گيتي رجب زاده
" خانه کوچک حشره " بهترین داستان مجموعه با ساختاری نمادین است . داستانی که در آن کیفیت روحی و روشنفکرانه به قالب عمل در می آید . در این داستان شخصیت به نحوی نمادین ارائه می شود و حشره (نماد ) در داستان مورد حمایت قرار می گیرد. در واقع نماد حشره معنای خود را در داخل داستان پیدا می کند نه در بیرون آن . از این رو هر خواننده ای ممکن است تعبیرهای مختلفی از عناصر نمادین داستان بگیرد. ولی در نهایت همه تفسیرها و توجیه ها مفهوم واحدی را القاء می کند . حشره به عنوان نمادی جایگزین دغدغه های فکری و استرس های روحی زن شده است و این نماد عنصری بر گرفته از دنیای واقعی است که برای نشان دادن دنیایی فراتر و بالاتر به کار رفته است .
مطلب کامل

سگاه زنانه در زايشگاه و پيرامونش / سيلويا پلات
ترجمه شاپور احمدي
نداي يكم
هيچ معجزه‌اي از اين ستمگرانه‌تر نيست.
با اسبها، سمهاي آهنين مرا مي‌كشاندند.
ادامه مي‌دهم. ادامه مي‌دهم آن را. كاري را به پايان مي‌رسانم.
مطلب کامل

پرتره ي مرد ناتمام / انتشارات چشمه /1388 / امير حسين باربد
میلاد ظريف
یکی از وظایف پیرنگ عرضه اطلاعات داستانی است. در داستان " یک دقیقه روی سفیدی سرد دوکی شکل " با این شرح شروع می‌شود: مهرداد ناصری فرنگی نشسته، زنش ایرانی.
مطلب کامل

چشمان زینب
شهروز اقبالزاده
عشاير کوچ‌نشين بختياری دارند کم‌کم گله‌هايشان را از قسمت‌های شمالی‌تر و ارتفاعات دارای آب و هوای معتدل و خُنَک زاگرس به طرف قسمت‌های جنوبی که کم ارتفاع تر و گرم‌ترند حرکت می‌دهند تا به مرور از ييلاق دور شده به قشلاق برسند.
مطلب کامل

حق مساوي / 17 داستان از نويسنده گان زن ايراني
ترجمه : Ludmila Yaneva
متن از :‌ Ludmila Yaneva
«حق مساوی» اولین مجموعه داستانهای معاصر ایران که فقط از آثار نویسندگان زن تشکیل شده است. در این مجموعه 17 نویسندگان معرفی شده اند.
بعضی از آن ها در ایران و دیگران خارج از کشور زندگی می کنند. در هر حال در هر نقطه ای که باشند با آثار خود گنجینة ادبیاط معاصر را غنی می کنند. عنوان کتاب از عنوان یکی از داستان های کتاب بر گرفته شده است كه نویسندة آن، میترا داور است
هنر نویسندگان زن ایرانی برای خوانندگان بلغاری ناآشنا نیست...
مطلب کامل

یک حقیقت اندوهبار
فرشته نوبخت
روز گراز یک واقع‌گرای اجتماعی است یا به قول «رنان»، یک حقیقتِ اندوهبار؛ که اگرچه که به صورت دو کتاب مجزا نوشته شده، اما فرمی دایره‌ای دارد با دو راوی اول شخصِ مفرد و سوم شخصی که در جاهایی به دانای کلِ محدود تبدیل می‌شود، و آنچه شکل می‌گیرد، در چرخش‌های گاه به گاه و نظامندِ این راوی‌هاست.
مطلب کامل

برنامه كلاس داستان نويسي
ساحل / آلن رب گريه
آلن رب گري‌يه، نويسنده وفيلم‌ساز فرانسوي و يکي از بنيان‌گذاران و نظريه‌پردازان " رمان نو"است. از رمان‌هاي مهم او مي‌توان "بيننده" و "درون هزار چم" و از فيلم‌هاي او " سال گذشته در مارينباد"(باالن رنه) و " قطار سراسري اروپا" را نام برد.
مطلب کامل

در برزخ رئالیسم و ناتورالیسم
جواد اسحاقيان
آنچه تا کنون در باره ی داستان های کوتاه و بلند " چوبک " نوشته شده ، چنین برمی آید که برخی ، او را به " ناتورالیسم " ناب متهم کرده اند و بعضی به " رئالیسم " محض منسوب داشته اند . اکنون پس از گذشت سالیان دراز از این مشاجرات و ...
مطلب کامل

مروري بر داستان خاله نوشا عاشق بود نوشته ي ميترا داور ( از مجموعه قطار در حال حركت است )
فرشته نوبخت
داستان «خاله نوشا عاشق شده‌بود»، به لحاظ نوع شخصيت‌پردازي و فضاسازي، اندكي با آثار قبلي نويسنده، متفاوت است.
داستان از منظر راوي اول شخص، و با زباني بيان مي‌شود كه سايه – روشن‌هايي از حقيقت و تخيل همراه دارد. راوي
مطلب کامل

و این حقیقت / نوشته ي سال بلو
و اين حقيقت / مترجم: منصوره وحدتی احمدزاده / افراز/ 1388
برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبی وقتی دوازده‌ساله بود یا بیش‌تر، او را روی اسکیت دیدم که به طرف بلوغ می‌راند و در پانزده سالگی، در روز جشن کاستوم او را در لباس تنگ و با کفش‌های پاشنه‌بلند دیدم. با نگاه خیره‌ی چشمان قهوه‌ای‌اش پیام‌هایی فرستاد که احتمالا خودش هم خبر نداشت. عشق می‌تواند گویاترین واژه‌ی متداول باشد که نشان دهد اِمی برای من چه بود اما آدم را به کجا می‌بَرَد؟ و این حقیقت عصاره‌ای کامل از آثار آقای سال بلو تا به امروز است. گوهری درخشان و دُرّی قیمتی که موضوع و عقاید به شکل مینیاتور ظاهر می‌شوند و جان تازه‌ای به کارهای پنجاه سال گذشته وی می‌بخشند. نیویورک تایمز

مجموعه داستان «مرغ عشق های همسایه روبرویی»/ فرشته نوبخت/ انتشارات افراز
«... تا صبح، چند بار بیدار شدم و دوباره خوابم برد. باریکه‌ای از نور شفق به داخل اتاق تابیده ‌بود که از بستر بیرون آمدم. دیگر صدا قطع شده ‌بود. خیالم راحت شد فکر کردم حالا دیگر خوابیده‌ است....
مطلب کامل

دیدگاه فلسفی " نجیب محفوظ " در رمان " گدا "
جواد اسحاقيان
دیدگاه چیره بر برخی از آثار " نجیب محفوظ " داستان نویس شناخته ی مصر و تنها برنده ی جایزه ی نوبل ادبی در این کشور ( 1988) ایده های فلسفی است . تا آنجا که از زندگی نامه ی نویسنده برمی آید ،
مطلب کامل

مروري بر كتاب هفت / مختار عبداللهي / نشر مرواريد/1388
ليلا ذوالقدري
اگر یک روز یکمرتبه حس کنی که مگس شدی! آنوقت دنیا را چگونه می بینی؟
مطلب کامل

شبي كه عاشق فانوس شدم
پروين مختاري / افراز/ 1388

تي اس اليوت / پاره ي پنجم از خرابستان
شاپور احمدي
پس از افروختگی مشعلها بر چهره‌های عرقریز
پس از سکوت یخزده در باغها
پس از عذاب مهیب در جایگاههای سنگی
مطلب کامل

سويه هاي زيبايي و سبك شناختي در كاتبان اسفار خسروي
جواد اسحاقيان
رمان یک بار به بیرون نظر می کند . در این حال ، از رهگذر هنجارهای خاص هنری به بازتاب جهان عین می پردازد . یک بار خود را در آیینه ی داستان پردازی می بیند و شگردهای ویژه ی
مطلب کامل

فوتبال وسط حمام / انتشارات افراز / 1388
محمود قلي پور
گزارش معرفي :
خبرگزاری ایبنا
وبلاگ تادانه (یوسف علیخانی)
سایت انتشارات افراز
وبلاگ خلوت لیلا (لیلا بابایی فلاح)
خبرگزاری مهر و ...
مطلب کامل

هرازگاهي بنشين / مرواريد / 1388
فريبا منتظر ظهور
هر چه مي گذرد بيشتر دوستش دارم . دلم برايش مي سوزد . طفلك از بس توسري خورده و مجبور شده سريع فرار كند اين قدر فرز و تيز شده . اصلا ان چه در طول روز ميخورد و جاهايي كه پرسه مي زند به من چه ربطي دراد ! حالا اينجاست كنار من . همين كافي نست ؟

گزاره هاي نشانه شناختي در مدار صفر درجه
جواد اسحاقيان
رویکرد احمد محمود ( محمود احیائی ) به استعاره ، نماد ، رمز و نشانه های دلالتگر ـ که در داستان یک شهر در قیاس با همسایه ها شتاب بیش تری گرفته بود ـ در مدار صفر درجه
مطلب کامل

Leaves
مترجم : مهرداد شهابي
شاعر: Lioyd Schwartz/برگردان به فارسی: مهرداد شهابی
مطلب کامل

رابرت كندي از غرق شدن نجات يافت / ترجمه مزدك بلوري / نشر ني / 1388
بارتلمي

حكومت نظامي شهروندان / ترجمه يحيي مروستي / انتشارات جامي / 1388
آلبرت كامو

نگره / نقد ادبيات داستاني / دفتر پنجم / 1388
انتشارات فرهنگ كاوش
زير نظر فتح الله بي نياز ؛ شهلا زرلكي ؛ مسعود ميرزايي
به طور كلي در هر جامعه اي منتقد اجتماعي ؛ اقتصادي ، سياسي و ادبي حرف خود را مي زند ؛ اگر گوش شنوايي بود كه چه بهتر و اگر نبود يا علت به عدم تجربه در تعامل اجتماعي برمي گردد يا ضعف نقد يا هردو...

مروري بر ترجيع بندي براي شاعران جوان / ميترا داور
فتح الله بي نياز / نشر افراز / چاپ دوم
تمامی ماجرا در رمان " ترجیع بندی برای شاعران جوان " در روسیه می گذرد . روایت داستان از زبان دو راوی و یک " دست نوشته "
مطلب کامل

عنکبوتنامه
شاپور احمدي
چقدر خوب به خود روشنایی داده‌ام.
همه چیز راست شد.
مطلب کامل

ملخ ها و جان رنجه هاي بهروز دهقاني
علي رضا ذيحق
"ملخ ها " كتابي است با سه داستان كوتاه از بهروز دهقاني ( 1350-1318ه.ش) و اما اثري مطرح كه نام وي را با ادبيات داستاني ايران گره زده است
مطلب کامل

داستان هاي پريوار و داستان هاي واقعي / انتشارت ققنوس /1388
كامران محمدي
مجموعه‌ي داستان «قصه‌هاي پري‌وار و داستان‌هاي واقعي» اين داستان‌نويس با 39 داستان ميني‌مال از سوي نشر ققنوس منتشر شده است.
محمدي همچنين نگارش رمان «بگذاريد ميترا بخوابد» را به پايان رسانده .
خدا اشتباه نمي‌كند» و «دفترچه‌اي كه مثل هيچ دفتري نيست» از ديگر آثار منتشرشده‌ي كامران محمدي هستند

بهار 63 در رشت / انتشارات چشمه / 1388
مجتبي پور محسن

آتش طاعون / 1387 / نشر پازينه
سهراب داور
سهراب داور متولد 1315 . مهندس الكترونيك از دانشگاه علم وصنعت . پيش از اين مجموعه اشعار هاشور از وي به چاپ رسيده است . مجموعه شعر آتش طاعون با مضامين اجتماعي نوشته شده است .
مطلب کامل

تابستان گند ورنون / مترجم مريم محمدي سرشت / انتشارات افق /1388
دي بي سي پير

فوكو را فراموش كن / نشر مركز / ترجمه پيام يزادانجو
‍ ‍ژان بودر يار

بنمایه شعر 3 هزار ساله فارسی
دکتر بیژن باران
شعر عینیت گزیده های فکر شاعر است. این گزیینش بوسیله مغر راست، جایگاه خلاقیت، و مغز چپ، جایگاه منطق و تولید زبان در مثلث بروکا و فهم زبان در مثلث ورنیکه انجام می شود. منطق logic بررسی اصول درست استدلال/ اندیشیدن است؛ از واژه یونانی لغت logos مشتق شده
مطلب کامل

فرناندو سورنتینو/ترجمه ی مریم محمدی
بیست و پنجم ژوئیه تو همین حیص و بیص که سعی می کردم حرف A را نشانه بروم ،چشمم افتاد به خرده زگیلی روی انگشت کوچک دست چپم.بیست و هفتم خیلی درشت تر به نظر می رسید.سوم آگوست به مدد ذره بین ساعت ساز توانستم شکل و شمایلش را تشخیص بدهم.یک جور فیل فسقلی بود.درسته.ریزترین فیل دنیا.منتها فیلی کوچک با کوچک ترین جزئیات.
مطلب کامل

مروری بر رمان مرد در تاریکی / نوشته پل استر / ترجمه الاهه دهنوی
میترا داور
صلح روی زمین برای همه خیر دارد ,گند زدن به زمین به هیچ کس خیری نمی رساند
مطلب کامل

هرج و مرج محض / ترجمه حسین یعقوبی / 1388 / انتشارات مروارید
وودی الن
كتاب ”هرج و مرج محض” مجموعه‌اي از آثار طنز وودي آلن، فرناندو سورنتينو . حسين يعقوبي توسط انتشارات مرواريد منتشر شد.

آوازهایی که با دبرد "این روشنای نزدیک "
گرداورنده :محسن سراجی
امید است که باز هم پنجره ای بگشاییم از این روشنای نزدیک

برنده ی جایزهی اوهنری " خواهران کوچک ایلوریا
استیون کینگ / مترجم " ماندانا قهرمانلو / انشتارات افراز /1388
مجموعه ی برج تاریک به این صورت اغاز می گردد که ...



از سایت های دیگر
 گام نخست براي نوشتن رمان / جمال ميرصادقي
 با شمس آقاجاني ... مخاطبي كه اجباري ست !
 گزارشي درباره‌ي واکنش منتقدين به آخرين رمان ماريو بارگاس يوسا و ترجمه گفت و گو با او - منتشر شده در روزنامه‌ي فرهيختگان:
 گفتگو با نويسنده افغان : محمد حسين محمدي
  رضايت ناهيد طباطبايي دلايل مختلفي دارد...
 گفت وگو با جعفر مدرس صادقي درباره «توپ شبانه»
 «فرهنگ شاملو» درباره‌ي شعرهاي احمد شاملو به كوشش جلال عباسي منتشر مي‌شود
  مرور كتاب : تلويزيون و سلطه ژورناليسم نوشته ژيربورديو/ترجمه ناصرفكوهي/ انتشارات آشيان
 درباره ي سعيد سبزيان مترجمه و منتقد /عنوان پایان نامه کارشناسی ارشد: "بوطیقای پست مدرن در رمان های پیتر اکروید: نگاه ژانرشناختی به چهار رمان"
 ديباچه با مطالب خواندني به روزشد
  نو گرايي و عرف شكني در رمان «تريسترام شندي»
  نوشتن در زندگي من يك تكيه گاه است / گفتگوبا خانم مولر نويسنده آلماني
 نقد ادبی با اظهار نظر شخصی و صدور فتوای ادبی و حکم های باشد-نباشد، بد- خوب، خوشخوان- ناخوان و امثال آنها تفاوت دارد. اینها هیچ مصرف ادبی ندارند. در این میان به نویسنده ها درجه می دهند: این گونه داوری ها، استبداد تجویزی دارند و در نقد ادبی جای نمی گیرند.
 سیمرغ رمز آن مفهومی است که نام دارد و نشان ندارد!
 آن جام آب بود. آب رود و دریا نخستین آینه بشر بود....حقيقت دان اگر چه آدم است او چو عارف شد به خود، جام جم است او
 نخستین رمان همینگوی در ایران به زیر چاپ رفت
 چهار روايت معتبر درباره ترور
 داستان‌هاي كوتاه جويس - نويسنده‌ي ايرلندي - با ترجمه‌ي گلشيري به تازگي از سوي انتشارات نگاه منتشر شده است.
 گفت وگو با عبدالرحمن عمادي
 در ساعت ده صبح
 گفت‌وگوی مگزین لیته رر با «خورخه لوئیس بورخس» درباره مجموعه داستان «الف
 اعظم كيان افراز در گفت‌وگو با خبرنگار ايلنا، به بيان مشكلاتي كه يك ناشر از آغاز مراحل نشر تا فروش آثار خود با آن دست به گريبان است؛ پرداخت.
 کسی ما را به شام دعوت نمی‌کند» سومین مجموعه داستان «احمد آرام» است و شامل شش داستان کوتاه.
 ساختار در ژرفا در 5 داستان / دكتر بيژن باران
 نقدی برکتاب: منهای کبریت
  اصلا دلم نمی­ خواست باور کنم که خالق ناتور دشت از جهان رفته .. الاهه دهنوي
 در ستايش شعر سكوت» هوشنگ گلشيري بعد از ‌١٤ سال دوباره منتشر مي‌شود.
 . Salinger, the famously reclusive author whose 1951 novel
 شماره 73-72 مجلۀ بخارا در بیش از هفتصد صفحه منتشر شد.
 شعر شورش مدام بر خويشتن است / جواد مجابي
 مروري بر كتاب مامان عزيزم / مريم مهتدي
  در نقد مجردان تپه عنوان شد :‌‌تکنيک‌هاي روايتي ترور، ادبيات داستاني ايران را ارتقا مي‌دهد
  نگاهي به رمان دختري از پرو اثر يوسا / داوود پنهاني
 دو رمان«بنونی» و «روزا» اثر کنوت هامسون- نویسنده نروژی و برنده نوبل 1920 - با ترجمه تحسین انگیز مترجم فرهیحته، قاسم صنعوی در دسترس خوانندگان ایرانی قرار گرفت.... فتح الله بي نياز
  شعري از از رويا تفتي / بازی با پشتِ ديوار روبرو
 شکست روايت و گسست معنا
 اختلاط سبک هم در پسا مدرن وجود دارد. رموز متعدد،کد های متعدد برای خودشان می گذارند و منظورشان چیز دیگر ی است و این ازقدیم در ادبیات ایران وجود داشته و در رمان ... درباره ي پسامدرن / سعيد سبزيان
 نگاهي به مجموعه داستان کوتاه يک روز قشنگ باراني اريک امانوئل اشميت
 انتشارات افراز رمان «نماد گمشده» تازه‌ترين رمان دن براون نويسنده‌ي جنجال‌برانگيز «كد داوينچي» را منتشر كرد و در روز تولد چهل‌وشش سالگي نويسنده به بازار فرستاد
  ادبيات بي بو ... ابوتراب خسروي
[ آرشيو ]
 

 نقل مطالب اين سايت (به جز لينک مستقيم) تنها با اجازه‌ی نويسنده مجاز است